۱۳۸۹ اردیبهشت ۱, چهارشنبه

اندیشه های زندگی / Thoughts of Life


The best cosmetic for lips is truthزیباترین آرایش برای لبان شما راستگویی است
No one can go back and make a new start هیچ کس نمیتونه به عقب برگرده و همه چیز را از نو شروع کنه
Anyone can start from now and make a brand new endingولی هر کسی میتونه از همین حالا عاقبت خوب و جدیدی را برای خودش رقم بزنه

God didn't promise days without pain خداوند هیچ تضمین و قولی مبنی بر این که حتما روزهای ما بدون غم بگذره نداده
laughter without sorrow , sun without rain,خنده باشه بدون هیچ غصه ای، یا خورشید باشه بدون هیچ بارونی،
but He did promise strength for the day, comfort for the tearsولی یه قول رو به ما داده که اگه استقامت داشته باشیم در مقابل مشکلات،تحمل سختی ها رو برامون آسون میکنه
and light for the wayو چراغ راهمون میشه

Disappointments are like road bumps, they slow you down a bit
نا امیدی ها مثل دست اندازهای یک جاده میمونن ممکنه باعث کم شدن سرعتت در زندگی بشن
but you enjoy the smooth road afterwards ولی در عوض بعدش از یه جاده صاف و بدون دست انداز بیشتر لذت خواهی برد
Don't stay on the bumps too long بنابر این روی دست اندازها و ناهمواریها خیلی توقف نکن
Move on به راهت ادامه بده

When you feel down because you didn't get what you want just sit tight and be happyوقتی احساس شکست میکنی که نتونستی به اون چیزی که می خواستی برسی ناراحت نشو
because God has thought of something better to give youحتما خداوند صلاح تو رو در این دونسته و برات آینده بهتری رو رقم زده
When something happens to you ,good or bad, وقتی یه اتفاق خوب یا بد برات میافته همیشه
consider what it meansدنبال این باش که این چه معنی و حکمتی درش نهفته هست

There's a purpose to life's events برای هر اتفاق زندگی دلیلی وجود دارد
to teach you how to laugh more or not to cry too hardکه به تو میآموزد که چگونه بیشتر شاد زندگی کنی و کمتر غصه بخوری

You can't make someone love you
تو نمیتونی کسی رو مجبور کنی که تو رو دوست داشته باشه
all you can do is be someone who can be loved تمام اون کاری که میتونی انجام بدی اینه که تبدیل به آدمی بشی که لایق دوست داشتن هست
the rest is up to the person to realize your worthو عاقبت کسی پیدا خواهد شد که قدر تو رو بدونه

It's better to lose your pride to the one you loveبهتره که غرورت رو به خاطر کسی که دوست داری از دست بدی تا این که
than to lose the one you love because of pride کسی رو که دوست داری به خاطر غرورت از دست بدی

We spend too much time looking for the right person to love ما معمولا زمان زیادی رو صرف پیدا کردن آدم مناسبی برای دوست داشتن
or finding fault with those we already love یا پیدا کردن عیب و ایراد کسی که قبلا دوستش داشتیم میکنیم
when insteadباید به جای این کار
we should be perfecting the love we give
در عشقی که داریم ابراز میکنیم کامل باشیم

Never abandon an old friend هیچوقت یه دوست قدیمیت رو ترک نکن
You will never find one who can take their place
چون هیچ زمانی کسی جای اون رو نخواهد گرفت
older it gets better as it growsWhen people talk behind your back, what does it mean?وقتی مردم پشت سرت حرف میزنن چه مفهومی داره ؟
Simple ! It means that you are two steps ahead of themخیلی ساده ! یعنی این که تو دو قدم از اون ها جلوتری
So, keep moving ahead in Life

هیچ نظری موجود نیست: